שאלה 8- עמוד 250 ספר אנגלית (הגל השישי)

הצבעה +1
לא הבנתי למה התשובה היא 2- honest.
למה תשובה אחת ( שאפתניים) לא מתאימה כאן ? הפולטיקאים האפתניים עדיין ניסו לשנות את דעת הקהל..
לא הבנתי בכלל מה הקשר לכנים..
נשאל אוגוסט 12, 2018 על-ידי לירי חליפה (170 נקודות)

תשובה אחת

0 הצבעות
היי לירי.
זה התרגום של המשפט: אף על פי שסקרי דעת קהל הם אלה שמנחים עכשיו את הקמפיינים הפוליטיים, קומץ של פוליטיקאיים ____ עדיין מנסים לעצב את דעת הקהל ולא לעקוב אחריה.

*מדוע פוליטיקאים כנים ולא פוליטיקאים שאפתניים? כי המעשה של עיצוב דעת הקהל (במקום מעקב אחריה) הוא מעשה שיש בו כנות.
אילו "תמרורים" יכולים לעזור לנו לבחור את התשובה הנכונה?

*מילת הקישור - although - שמנגידה בין הרעיון של מעקב אחרי דעת קהל (מעקב שאין בו כנות), לבין הניסיון הכן לעצב דעת קהל. מילון מילות הקישור בעמוד 108 - מומלץ מאוד להיעזר במילות הקישור.
*מבחינת לשונית - אחרי הביטוי handful of לא מופיעה המילה "the".

המלצה כללית - מעבר לפורום השאלות והתשובות, אנו נותנים מענה במסגרת סרטוני וידאו - EZ-CHAT
מוזמנת לשלוח שאלה בווטסאפ למספר 0547620372, ולקבל בחזרה סרטון.

בהצלחה!
אמיר
נענה אוגוסט 13, 2018 על-ידי אמיר כהן (5,820 נקודות)

שאלות נוספות שיתכן שיהיו רלווטיות לשאלה זו

0 הצבעות
1 תשובות
נשאל אוגוסט 12, 2018 על-ידי לירי חליפה (170 נקודות)
+5 הצבעות
1 תשובות
הצבעה +1
1 תשובות
הצבעה +1
1 תשובות
...